译文想到以前故乡的住宅边,秋水满塘,浸润着满是青苔的矶石,每日无事就持竿远钓,整日不归。杨柳岸,秋风吹拂,潮水涌动。蒹葭旁,寒霜凝结,秋雁南飞。今日里,再闻匹马嘶鸣,忍不住红叶题诗,吟诵传情,又听疏朗钟声,不由得忆念故乡,青山绿水。今晚夜色朦胧,月光洒满长安城楼;老友相见,忆起故乡,泪湿衣襟。
注释苔:指青苔。苔:指水边突出的岩石或石滩。疏钟:稀疏的钟声。翠微:青翠的山色,形容山光水色青翠缥缈。也泛指青翠的山。▲