译文离开人群独自居处只有几天,炎炎暑热忽然就衰竭了。阳光都被乌云遮掩,亲朋好友全都分别。登上高山看不见,哭泣良久泪不绝。常常感叹容颜改变,才同白云订盟契。骄横之辈骑马上,追逐名利忙不歇。蜀国山与楚地水,等到什么时候才能手相携?
注释索居:离开人群独自居处一方。犹:一作“独”。阴翳:阴云。睽违:别离。涟洏:流泪的样子。梦:一作“昔”。感颜色:是说容颜变老。马上:一作“世中”。骄豪子:傲慢强横的人。▲