首页 古籍 总书目 左传 桓公
桓公十四年译文
2023-03-09 131

【经】

【经】

十有四年春正月,公会郑伯于曹。

十四年春正月,桓公与郑厉公在曹国会面。

无冰。

正月没有结冰。

夏五。郑伯使其弟语来盟。

夏季五月,郑伯派遣他的弟弟语来盟会。

秋八月壬申,御廪灾。乙亥,尝。

秋季八月壬申日,储藏祭祀谷物的仓库发生火灾。乙亥日,举行秋天的祭祀。

冬十有二月丁巳,齐侯禄父卒。

冬季十二月丁巳日,齐僖公禄父去世。

宋人以齐人、蔡人、卫人、陈人伐郑。

宋国人联合齐国、蔡国、卫国、陈国进攻郑国。

【传】

【传】

十四年春,会于曹。曹人致饩,礼也。

十四年春季,鲁桓公和郑厉公在曹国会见。曹国人送来食物,这是合于礼的。

夏,郑子人来寻盟,且修曹之会。

夏季,郑国的子人前来重温过去盟会的友好,并且也是重温在曹国的会见。

秋八月壬申,御廪灾。乙亥,尝。书不害也。

秋季,八月十五日,储藏祭祀谷物的仓库发生火灾。十八日,举行尝祭。《春秋》所以记载这件事,是表示火灾尚不足为害。

冬,宋人以诸侯伐郑,报宋之战也。焚渠门,入及大逵。伐东郊,取牛首。以大宫之椽归,为卢门之椽。

冬季,宋国人联合诸侯进攻郑国,这是为了报复在宋国的那次战争。诸侯联军焚烧了郑国都城的渠门,进了城到了大街上,攻打东郊,占取牛首,把郑国太庙的椽子拿回去做宋国卢门的椽子。

上一篇:桓公十三年 目录 下一篇:桓公十五年
版权声明:部分内容来自网络,涉及的各类药方、验方仅供参考学习,请勿盲目试用,平台不承担由此产生的任何责任!
如需了解专业中医常识、对症下药,请加客服,进入老师的视频直播间免费学习,免费咨询!
Latest release
最新发布
1卷上12-23
2卷下12-23
3卷上12-23
4卷中12-23
5卷下12-23
6第一回12-23
7第二回12-23
8第三回12-23
9第四回12-23
© 2013 中国文化网 www.gw5000.com 粤ICP备17004399号 电话:15202072006
搜索 我的

我的收藏

请先登陆