首页 古籍 总书目 中庸
第十八章译文
2023-03-09 117

子曰:“无忧者,其惟文王乎。以王季为父,以武王为子。父作之,子述之。

孔子说:“古代帝王中无忧无虑的,大概只有周文王吧!王季是他的父亲,周武王是他的儿子,父亲王季为他开创了事业,儿子武王继承了他的遗愿,完成他还没有完成的事业。

武王缵太王、王季、文王之绪。壹戎衣,而有天下。身不失天下之显名。尊为天子。富有四海之内。宗庙飨之。子孙保之。

武王继续着曾祖太王、祖父王季、父亲文王未完成的大业,灭掉了大殷,夺得了天下。他没有失去自己显赫的名声,获得了天子的尊贵,获得了天下四海财富,后代在宗庙里祭祀他,子子孙孙永不断绝。

武王末受命,周公成文武之德。追王太王、王季,上祀先公以天子之礼。斯礼也,达乎诸侯大夫,及士庶人。父为大夫,子为士;葬以大夫,祭以士。父为士,子为大夫;葬以士,祭以大夫。期之丧,达乎大夫;三年之丧,达乎天子;父母之丧,无贵贱,一也。”

周武王晚年受命于天平定天下,周公成就文王武王的德行,追尊太王、王季为王,用天子的祭祀祭祖先。这种制度一直实行到诸侯、大夫、士以及庶人之中:如果父亲是大夫,儿子是士,就用大夫的礼安葬,用士的礼祭祀;如果父亲是士,儿子是大夫,就用士的礼节安葬,用大夫之礼祭祀;为旁亲服一年齐衰丧,这种制度实行到大夫;为父母服三年斩衰丧,这种制度实行到天子;为父母服丧不分贵贱都是一样的。”

上一篇:第十七章 目录 下一篇:第十九章
版权声明:部分内容来自网络,涉及的各类药方、验方仅供参考学习,请勿盲目试用,平台不承担由此产生的任何责任!
如需了解专业中医常识、对症下药,请加客服,进入老师的视频直播间免费学习,免费咨询!
Latest release
最新发布
1卷上12-23
2卷下12-23
3卷上12-23
4卷中12-23
5卷下12-23
6第一回12-23
7第二回12-23
8第三回12-23
9第四回12-23
© 2013 中国文化网 www.gw5000.com 粤ICP备17004399号 电话:15202072006
搜索 我的

我的收藏

请先登陆