译文那些外出豪游的人啊,追求势利开启祸患之门。何必叹息兰膏因材而尽,感动激发自己造成怨愤。众人所趋指明躲避所在,被时世抛弃而道义尚存。既然失去了白云和深渊,投入罗网跟谁说理评论?箕山之下有许由的高节,湘水之中有屈原的清贞。只应当交游海上的白鸥鸟,可对它们倾吐,荡涤心中杂念。
注释朅:离去,去。兰膏:古代用泽兰子炼制的油脂。可以点灯, 一种润发香油。云渊:指鸟可高飞入云,鱼可潜藏入渊。为:一作“与”。洗心:指荡涤心中杂念。▲