译文金色宝鼎炼出灵丹,世上的人都将被欺骗。骑羊如飞的那一位神仙,为何会在峨眉山巅?变化必然化为异类,人的年华能有几天?疲病折磨沉沦时间,忧愁悔恨每日都在蚕噬心田。回视幽居贫困之士的衣衫,空望白云涕泪满面。
注释神:一作“还”。胡乃:为何。幽:一作“非”。芳菲:这里指人的年华。痗(mèi):一作“悔”。侵淄:侵蚀污染。淄,通“缁”,黑色。眷然:回视的样子。幽褐:幽居贫困之士。▲