解释:当年不肯在春天肆意盛放,如今只能在秋风中受尽凄凉。
赏析:词人以美女之不肯轻易嫁人比贤士之不肯随便出仕,体现贤士耽误了建立功业的机会的痛苦,借以抒发才士沦落不遇的感慨,表现出词人出淤泥而不染的高洁志向。
解释:荷花落尽,香气消散,荷叶凋残,西风从绿波之间吹起,使人愁绪满怀。
赏析:此句从西风残荷的画面写起,一个“愁”字将秋风秋水都拟人化了, 渲染出萧瑟的气氛,流露出词人悲伤凄凉的心情。
解释:荷花与荷叶长久互相交映,当荷叶掉落,荷花凋谢之时,真是让人愁苦至极。
赏析:此句语言通俗浅近,寓意明显,吟咏了荷花既能同荣、又能同衰的坚贞不渝的品质,借以歌颂真诚而不虚伪的美德。
解释:寂寂明月夜,船上的笛声在耳边萦绕不绝,晚风初定,池中莲花盛开,幽香散溢,沁人心脾。
赏析:此句采取了对偶句式,诗人将纳凉时的具体感受艺术地组合起来,表现出诗人渴望远离官场社会,追求理想中的清凉世界的情怀。